close

自翻 - 勿轉載 @everyone_carat 

너를 들려주고 싶었어
想要讓你聽到

이 노랠 만들 때
製作這首歌的時候

아마 니가 정말 많이 좋아할꺼야
也許你真的會很喜歡

이젠 내겐 니가 없어서 나 혼자 불러도
沒有你的我 就算我一個人唱

혹시 듣게 되면 그게 니 얘기라고
或許聽到的話 那就是關於你的故事
-
난 노랠 만들 땐
我創作歌曲的時候

늘 너를 생각해
總是想著你

어딘가 혼자 진지한 표정
獨自認真的表情

고개를 끄덕거리고 나선
點頭後

항상 흥얼거리며 따라 불렀어
總是哼著歌跟著唱
-
나를 보며 신나있던 너에게
對於看著我而興奮的你

불러주고 싶던 노래를
想要唱給大家聽的歌

왜 이제야 겨우 완성했을까
為甚麼現在才勉強完成呢
-
이 노랜 널 사랑한다는 내 얘기가
這首歌是有關我愛你的故事

잔뜩 들어갔어야 하는 노랜데
應該要放很多次的歌
-
너를 들려주고 싶었어
想要讓你聽到

이 노랠 만들 때
製作這首歌的時候

아마 니가 정말 많이 좋아할꺼야
也許你真的會很喜歡

이젠 내겐 니가 없어서 나 혼자 불러도
沒有你的我 就算我一個人唱

혹시 듣게 되면 그게 니 얘기라고
或許聽到的話 那就是關於你的故事
-
니가 자주 가곤했던 카페에
你經常去的咖啡廳

이 노래가 나올 때까지
直到這首歌出來為止

니 친구가 따라 부를 때까지
直到你朋友跟著唱為止
-
이 노랠 유명해지게 계속 불러서
一直唱下去 讓這首歌變得有名

나는 너에게로 꼭 닿고 말거야
我一定會走進你心裡
-
너를 들려주고 싶었어
想要讓你聽到

이 노랠 만들 때
製作這首歌的時候

아마 니가 정말 많이 좋아할꺼야
也許你真的會很喜歡

이젠 내겐 니가 없어서 나 혼자 불러도
沒有你的我 就算我一個人唱

혹시 듣게 되면 그게 니 얘기라고
或許聽到的話 那就是關於你的故事
-
너를 사랑할땐 몰랐던
愛你的時候不知道

바보라 미안해
傻瓜啊 對不起

아마 이걸 듣고 너는 원망하겠지
大概聽了這話你會埋怨吧

이젠 내가 많이 잘할게
現在我會好好表現的

너 혼자 울지마
你別一個人哭泣

혹시 듣게 되면 아직 너뿐이라고
或許聽到的話 現在只有你 

 

@全糖芋圓

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 芋圓 的頭像
    芋圓

    全糖芋圓

    芋圓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()